home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 April / CHIP CD (4 - 2007).iso / communic / email / PopTray320.exe / Languages / Valencian.ptlang < prev   
Encoding:
Text File  |  2006-08-13  |  24.0 KB  |  475 lines

  1. (All Actions)=(Totes les accions)
  2. (Checkmark toggles visibility)=(Marcar per a vore'l/amagar-lo)
  3. [Use Default Program]=[Usar programa per defecte]
  4. [Use Default Sound]=[Usar so per defecte]
  5. 1 message deleted.=1 mensage borrat.
  6. About ...=En torn a ...
  7. About=En torn a
  8. Account Info changed.~Do you want to save it?=Has canviat l'informacio del conte.~┐Vols guardar-la?
  9. Account=Conte
  10. accounts.=contes.
  11. Accounts=Contes
  12. Action:=Accio:
  13. Actions:=Accions:
  14. Actions=Accions
  15. Add Account=Afegir conte
  16. Add new rule=Afegir una regla nova
  17. Add Row=Afegir columna
  18. Add Rule for mail from Sender=Afegir regla per als mensages del remitent
  19. Add Rule for mail with Subject=Afegir regla per als mensages en l'assunt
  20. Add Rule to Delete all mail from Sender=Afegir regla que BORRE tot el correu del remitent
  21. Add Rule to delete Mail from Sender=Afegir regla per a eliminar correu de Remitent
  22. Add Rule to Delete mail with Subject=Afegir regla per a eliminar correu en Assunt
  23. Add Rule to mark messages from Sender as Spam=Afegir regla que MARQUE com a fem tot el correu del remitent
  24. Add Rule to mark messages with Subject as Spam=Afegir regla per a enmaixquerar mensages en Assunt com a correu fem
  25. Add Rule=Afegir regla
  26. Add sender to Black List=Afegir el remitent al 'Llistat negre'
  27. Add sender to White List=Afegir el remitent al 'Llistat blanc'
  28. Added to the White List:=Afegit al 'Llistat blanc'
  29. Advanced Options=Opcions alvanτades
  30. Advanced Show Info=Informacio alvanτada
  31. Afrikaans=Africaans
  32. All Accounts=Tots els contes
  33. All Files=Tots els archius
  34. ALL Rows=TOTES les files
  35. All=Tot
  36. Already Connected=Ya conectat
  37. and=i
  38. Animate the Tray Icon when you receive new mail.~This will produce a flashing indicator instead of the normal static one.=Animar el 'Icon de notificacio' quan se rep correu.~Voras un indicador animat en conte de l'estatic.
  39. Animated Star=Estrela animada
  40. Animated Tray Icon='Icon de notificacio' animat
  41. Any mail received from the following e-mail addresses~will automatically be deleted.=El correu rebut d'estos remitents SERA BORRAT~automaticament.
  42. ANY Row=QUALSEVOL fila
  43. Arabic=Arap
  44. Are you sure?=┐Estas segur?
  45. Area=Area
  46. Ask for confirmation before deleting any e-mails.~This only works for the Delete button.  Deleting messages~using rules will not ask for confirmation.=Demanar confirmacio abans de borrar cap de mensage.~Aτo a soles funciona en el boto borrar. El borrat de~mensages per mig de regles mai demanarα confirmacio.
  47. Attachment(s)=Archiu(s) adjunt(s)
  48. Attachment:=Archiu adjunt:
  49. AutoCheck disabled=Autocomprovacio deshabilitada
  50. AutoCheck Enabled=Autocomprovacio habilitada
  51. AutoCheck only while Minimized=A soles 'autocomprovar' quan estα minimisat
  52. Because of the Security Risk, PopTray doesn't allow the opening of Executable files.=En comprometre la seguritat, PopTray no permet obrir archius eixecutables.
  53. Black List mark as Spam=Apuntar en el 'Llistat negre' com a fem
  54. Black List will mark the messages as Spam~instead of deleting them.=El 'Llistat negre' marcarα els mensages com a fem~en conte de borrar-los.
  55. Black List=Llistat Negre
  56. Body=Cos
  57. Bulgarian=Bulgar
  58. Cancel=Cancelar
  59. Cannot delete last Account=No se pot borrar l'ultim conte
  60. Caption Options=Opcions de la llegenda
  61. Catalan=Catalα
  62. Categories:=Categories
  63. CC=CC
  64. Check All=Comprovar-ho tot
  65. Check and Info=Comprovar i informacio
  66. Check and Show=Comprovar i mostrar
  67. Check current account for New Mail=Buscar correu nou en este conte
  68. Check First Account=Comprovar el primer conte
  69. Check for Mail=Buscar correu
  70. Check for new mail every =Buscar correu nou cada
  71. Check for New Mail on Startup=Buscar correu nou al principi
  72. Check if On-Line=Comprovar si hi ha conexio
  73. Check Interval=Interval de comprovacio
  74. Check Now=Comprovar ara
  75. Check on-line if newer version available.=Vore si existix una versio mes recent.
  76. Check=Buscar
  77. Checked:=Comprovat:
  78. Checking=Comprovant
  79. Chinese=Chinenc
  80. Close=Tancar
  81. Color:=Color:
  82. Comp=Comp
  83. Compare=Comparar
  84. Confirm=Confirmacio
  85. Connect Error:=Erro de conexio:
  86. Connection Info=Info de la conexio
  87. Connection TimeOut:=Temps d'espera:
  88. Connection=Conexio
  89. Contact Info=Informacio de contacte
  90. Contains=ContΘ
  91. Copy=Copiar
  92. Copyright=Drets d'autor
  93. Criteria=Criteri
  94. Croatian=Croata
  95. Customize...=Personalisar...
  96. Customize=Personalisar
  97. Cut=Tallar
  98. Czech=Chec
  99. Danish=Danes
  100. Date=Data
  101. Decode preview message=Descodificar mensage previsualisat
  102. Default e-mail program to open.=Programa de correu a usar.
  103. Default sound to play when new mail arrives.=So a reproduir quan aplegue correu nou.
  104. Default sound:=So:
  105. Defaults=Predeterminats
  106. Del Spam=Borrar fem
  107. Del=Borrar
  108. Delay in minutes to wait between mail check intervals.~Set it to 0 to never automatically check.=Minuts d'espera entre dos comprovacions automatiques de correu.~Posar-ho a 0 deshabilita la comprovacio automatica.
  109. Delay on a SingleClick to wait and see if a DoubleClick is coming.=Retras en la pulsacio unica per a vore si fas una pulsacio doble.
  110. Delete Account:=Borrar conte:
  111. Delete Account=Borrar conte
  112. Delete Button only available when using Safe Delete option=El boto 'borrar' a soles estα disponible en usar l'opcio 'borrat segur'
  113. Delete current message=Borrar este mensage
  114. Delete Error:=Erro en borrar:
  115. Delete from server=Borrar del servidor
  116. Delete Mail only on Next Check=Eliminar mensages soles durant la proxima comprovacio
  117. Delete Message from Server?=┐Borrar mensage del servidor?
  118. Delete Messages from Server?=┐Borrar mensages del servidor?
  119. Delete messages marked as Spam=Borrar els mensages ya marcats com a fem
  120. Delete Row=Borrar fila
  121. Delete Rule:=Borrar regla:
  122. Delete Rule=Borrar regla
  123. Delete selected rule=Borrar regla seleccionada
  124. Delete Spam from Server?=┐Netejar de fem el servidor?
  125. Delete Spam=Borrar fem
  126. Delete this message from server=Borrar este mensage del servidor
  127. Delete=Borrar
  128. Deletion Confirmation=Confirmar borrat
  129. Description=Descripcio
  130. Different Icon for Viewed Messages=Icons diferents per a mensages ya vists
  131. Disable AutoChecking between the hours specified.~This is useful when you do not want noisy notifications~during the night.=Desactivar autocomprovacions entre les hores especificades.~Aτo es util per a quan no vols notificacions 'escandaloses'~durant la nit.
  132. Display the tabs for the different accounts in~multiple lines instead of one scrolling line.=Mostra les pestanyes de diferents contes en~diverses llinies en conte d'una llinia autodesplaτable.
  133. Do not run the AutoCheck timer event while viewing the PopTray Window.~This is useful to prevent an AutoCheck from happening~while you are manually checking for mail.=Detindre el temporisador d'autocomprovacio mentres estas vent~estes finestres. Aτo evita que coincidixquen les comprovacions~automatiques en la manual.
  134. Donation:=Donacions:
  135. Don't Check between=No comprovar entre les
  136. Don't show Error Dialogs=No mostrar finestres d'erro
  137. Double Click delay on Click=Esperar segona pulsacio
  138. Double Click:=Doble pulsacio:
  139. Downloading...=Descarregant...
  140. Downloading=Descarregant
  141. Drag to Create Separators=Arrastra per a crear separadors
  142. Dutch=Holandes
  143. E-Mail Program:=Programa de correu:
  144. E-Mail:=Correu:
  145. Empty=Buit
  146. Enable Quick Checking=Habilitar comprovacio rapida
  147. Enabled=Habilitada
  148. English=Angles
  149. Equals=Igual
  150. Error:=Erro:
  151. Error=Erro
  152. Estonian=Estoniα
  153. EXE files=Fichers EXE
  154. EXE=EXE
  155. Execute File=Eixecutar archiu
  156. Extra Confirmation when Deleting Protected Messages=Confirmacio extra en borrar mensages protegits
  157. Extra confirmation when you try to delete messages~protected by rules or the WhiteList.=Confirmacio extra quan intentes borrar~mensages protegits per regles o 'Llistat Blanc'.
  158. Failed to Save Attachment.=Fallα la gravacio d'adjunts
  159. Finnish=FinΘs
  160. First check if you are on-line before checking for e-mail.~Used by dial-up users who don't want the dial-up dialog ~to pop-up when you are not connected.~Makes checking a little bit slower.=Comprovar si estα conectat abans de buscar el correu.~Util per a usuaris d'acces telefonic que no volen que~ixca la finestra de conexio si no estan conectats.~(Fa que vaja mes espayet).
  161. First Wait=previa espera de
  162. French (Canada)=Frances (Canada)
  163. French=Frances
  164. Frisian=Friso
  165. From (address)=Des de (direccio)
  166. From (name)=De (nom)
  167. From=De
  168. Galician=Gallec
  169. General Options=Opcions generals
  170. German=Alema
  171. Greek=Grec
  172. Has Attachment=Te adjunts
  173. Header=Capτalera
  174. Headers=Capτaleres
  175. Hebrew=Hebreu
  176. Help=Ajuda
  177. Hide Viewed Messages=Amagar mensages ya vists
  178. Hide=Amagar
  179. Homepage:=Pagina Uep:
  180. Hot-Key:=Tecla rapida:
  181. Hot-Keys=Tecles rapides
  182. Hungarian=Hongares
  183. Ign=Ign
  184. Ignore (don't notify)=Ignorar (no notificar)
  185. Ignore Connection Errors=Ignorar erros de conexio
  186. Ignore errors that occurs while retrieving the header info.=Ignorar erros que ocorreguen en descarregar informacio de capτalera.
  187. Ignore Retrieve Errors=Ignorar erros de descarrega
  188. Ignored=Ignorat
  189. Immediately check for mail when PopTray starts.=Comprovar correu en iniciar PopTray.
  190. Import Rules=Importar regles
  191. Important (Balloon Pop-Up)=Important (Mensage emergent)
  192. Important=Important
  193. in=en
  194. Incompatible Plugin:=Afegito incompatible
  195. Indicate Viewed and Unviewed Messages=Indicar si ya ha segut vist el mensage o no.
  196. Info Balloon on Notification=Notificar en un mensage informatiu
  197. Info=Informacio
  198. Information=Informacio
  199. INI Files=Archius INI
  200. Interface=Interfaτ
  201. Interval=Interval
  202. Italian=Italiα
  203. KB=Ko
  204. Korean=Coreα
  205. Language:=Idioma:
  206. Large icons=Icons grans
  207. Left Click:=Boto esquerre:
  208. Lightning Bolt=Llamp
  209. Limit download to the first=Llimitar la descarrega a les primeres
  210. lines=llinies
  211. Lists=Llistats
  212. Lithuanian=Litua
  213. Log Rule=Registrar regla
  214. Log Rules=Registrar activitat de les regles
  215. Login OK=Identificacio valida
  216. Login:=Usuari:
  217. Mail Info=Informacio de correu
  218. Mail=Correu
  219. MAPI instead of mailto:=Usar MAPI en conte de "mailto":
  220. Mark as Spam=Marcar com a fem
  221. Mark as Viewed=Marcar com a ya vist
  222. Mark the selected messages as Spam.=Marcar estos mensages com a fem.
  223. Maximum number of lines to download.~Enter 0 to download the complete message.=Num. maxim de llinies a descarregar.~Posa 0 per a descargar tot el mensage.
  224. Maximum number of lines to download.=Max. num. de llinies a descarregar.
  225. Message Count:=Num. de mensage:
  226. Message identifiers don't match.~The Safe Delete option prevented deletion of this message.=Els identificadors de mensage no casen. L'opcio "borrat segur" impedix el borrat d'este mensage.
  227. Message Status=Estat del mensage
  228. message(s) deleted.=mensage(s) borrat(s).
  229. message.=mensage.
  230. message=mensage
  231. messages.=mensages.
  232. messages=mensages
  233. Middle Click:=Boto central:
  234. Minimize PopTray to the System Tray instead of the Taskbar.=Minimisar PopTray en la 'Barra del Sistema'~en conte d'en la 'Barra de Tarees'.
  235. Minimize to Tray=Minimisar en barra de sistema
  236. minutes.=minuts.
  237. Miscellaneous=Miscelanea
  238. Mix Colors=Mesclar Colors
  239. Mouse Action:=Accio del ratoli:
  240. Mouse Buttons=Accions del ratoli
  241. Move Down=Baixar
  242. Move Up=Pujar
  243. msg.=msg.
  244. msgs.=msgs.
  245. Multi-line Account Tabs=Pestanyes multillinia per a contes
  246. Name:=Nom:
  247. Name=Nom
  248. Needed=Necessita
  249. Never=Mai
  250. New Mail=Correu nou
  251. New message using default mail client=Escriure un nou mensage en el programa~de correu predeterminat
  252. New Message=Nou mensage
  253. New Messages Only=Soles mensages nous
  254. New=Nou
  255. No E-Mail Client specified=No has especificat cap de programa de correu
  256. No message selected.=No has seleccionat cap de mensage.
  257. No new mail=No hi ha correu nou
  258. No protocol defined for account=No s'ha definit un protocol per al conte
  259. No rule selected=No s'ha seleccionat cap de regla
  260. No Sort=Sens ordenar
  261. No.=No.
  262. No=&No
  263. NoName=Sense nom
  264. None=Cap
  265. Norwegian=Noruec
  266. NOT Contains=NO contΘ
  267. Not On-Line=Desconectat
  268. NOT Supported=NO soportat
  269. Not=No
  270. Nothing=No res
  271. Number of message lines to preview.=Numero de llinies de mensage a previsualisar.
  272. Number of messages marked as Spam:=Numero de mensages marcats com a fem:
  273. Number of seconds to display the Info window~before closing it.=Numero de segons en que se veu la finestra Info~abans de que se tanque.
  274. Number of seconds to wait during connection~before giving an error.=Numero de segons d'espera entre demanar la~conexio al servidor i donar-la com a fallida.
  275. Number of selected messages:=Numero de mensages seleccionats:
  276. OK=Acceptar
  277. On=Activa
  278. Once a message has been viewed, don't show it again.=Una volta que s'ha mostrat el mensage, no tornar-lo a mostrar.
  279. Only download if size less than=Descarregar soles si el tamany es menor de
  280. Open Message=Obrir mensage
  281. Open...=Obrir...
  282. Open=Obrir
  283. Options ...=Opcions ...
  284. Options=Opcions
  285. Other=Un atre
  286. Password Protect=Protegit per clau
  287. Password:=Clau:
  288. Paste=Apegar
  289. Play different wav=Usar sons diferents
  290. Play Sound=Oir so
  291. Please enter the password to open Poptray=Per favor, posa la clau per a iniciar PopTray
  292. Plug-in Error:=Erro de l'afegito:
  293. Plug-in Options...=Opcions de l'afegito...
  294. Plug-in Options=Opcions de l'afegito
  295. Plug-ins=Afegitons
  296. Polish=Polac
  297. POP3 Server:=Servidor POP3:
  298. PopTray will startup in minimized state.~Thus the window will be hidden and only the trayicon~will be visible.=PopTray s'iniciarα minimisat.~Totes les finestres estaran amagades i soles~sera visible l'icon de notificacio.
  299. Pop-Up Menu=Menu emergent
  300. Port:=Port:
  301. Portuguese (Brazil)=Portugues (Brazil)
  302. Portuguese=Portugues
  303. Preview the Message=Vista previa del mensage
  304. Preview Top Lines=Vore les primeres llinies
  305. Preview=Vore
  306. Print the message to your default printer=Imprimir el mensage en la seua impressora predeterminada
  307. Print=Imprimir
  308. Processing...=Processant...
  309. Protect against auto-delete=Protegir contra borrat automatic
  310. Protected=Protegit
  311. Protocol:=Protocol:
  312. Quick Checked:=Ultima comprovacio rapida:
  313. Quick Checking and Safe Delete (UIDL):='Comprovacio rapida' i 'Borrat segur' (UIDL):
  314. Quick Help=Ajuda rapida
  315. Quit=Eixir
  316. Raw Message=Sense format
  317. Read Only=Soles llectura
  318. Refresh the list of languages=Actualisar el llistat d'idiomes
  319. Refresh=Actualisar
  320. Reg Expr=Expr Reg
  321. Regular Expression Syntax OK=Sintaxis de l'expressio regular valida
  322. Remember Viewed Messages=Recordar quins mensages s'han vist
  323. Remember which messages on the server has already been viewed~even after closing PopTray.=Recordar els mensages ya vists en el~servidor inclus en acabant de tancar PopTray
  324. Reply using default mail client=Contestar usant el programa de correu predeterminat
  325. Reply=Contestar
  326. Requires that you enter the specified password to open PopTray.=Necessita que poses la clau especifica per a usar Poptray.
  327. Reset Mail Count in Tray when Viewing=En vore els mensages, posa a zero el contador.
  328. Reset the Tray Icon message count when you view the PopTray~window.  When new mail arrives only the new count since last ~view will be shown.=Reiniciar el contador de mensages en acabant de mostrar la~finestra de PopTray: a partir d'eixe moment soles se~mostraran els mensages que apleguen posteriorment.
  329. Reset Tray Icon when Viewing=Actualisar l'icon de notificacio en vore els mensages
  330. Reset...=Reiniciar...
  331. Retrieve Body while Checking=Recuperar el cos en comprovar
  332. Retrieve complete message while checking,~if message smaller than specified size.=Recupera tot el mensage en comprovar, soles~si el mensage es mes chicotet d'este tamany.
  333. Retrieve Error:=Erro en recuperar:
  334. Right Click:=Boto dret:
  335. Romanian=RomanΘs
  336. Rotate Icon for each Account=Rotar icon per cada conte
  337. Rotate Icon to show messages in each account=Rotar icon per a mostrar els mensages en cada conte
  338. Rule=Regla
  339. Rules ...=Regles ...
  340. Rules=Regles
  341. Run E-Mail Client=Iniciar programa de correu
  342. Run EXE File=Eixecutar ficher EXE
  343. Russian=Rus
  344. Safe Delete (using UIDL)=Borrat segur (usant UIDL)
  345. Save Account=Guardar conte
  346. Save All Attachments...=Guardar tots els adjunts...
  347. Save Captions=Guardar etiquetes
  348. Save Message=Guardar mensage
  349. Save Options=Guardar opcions
  350. Save Rules=Guardar regles
  351. Save...=Guardar...
  352. Save=Guardar
  353. seconds=segons
  354. Select All=Seleccionar-ho tot
  355. Select Font...=Triar font
  356. Select Spam Messages=Selecciona els mensages-fem
  357. Select the option screen to show.=Tria la pantalla d'opcions a mostrar.
  358. Selective=Selectiu
  359. Serbian=Serbi
  360. Server:=Servidor:
  361. Shift Left Click:=May + Boto esquerre:
  362. Shift Middle Click:=May + Boto central:
  363. Shift Right Click:=May + Boto dret:
  364. Show Info Balloon or Advanced Info when new mail arrives.=En aplegar correu nou, mostrar info com a mensage emergent o informacio alvanτada.
  365. Show Info dialog with message details and buttons.=Mostra el dialec Info en botons i detalls del mensage.
  366. Show Info=Mostrar informacio
  367. Show Messages ...=Mostrar mensages ...
  368. Show Messages while Checking=Mostrar mensages mentres se busquen
  369. Show Messages=Mostrar mensages
  370. Show shortcut keys in tips=Mostrar tecles rapides en els consells
  371. Show the PopTray window always on top of other windows.=Finestra de PopTray sempre en primer pla
  372. Show the PopTray window when new mail arrives.=Mostrar PopTray quan aplegue correu nou.
  373. Show tips on toolbars=Mostrar consells en barres de ferramentes
  374. Show Window on Notification=Notificar mostrant finestra principal.
  375. Show/Hide Viewed Messages=Mostrar/amagar los mensages ya vists
  376. Size=Tamany
  377. Slovak=Eslovac
  378. Slovene=Eslove
  379. Sort=Ordenar
  380. Sound:=So:
  381. Spam Last=Ultim fem
  382. Spam=Fem
  383. Spanish (Chile)=ChilΘ
  384. Spanish (Hispanic America)=Castellα (America)
  385. Spanish=Castellα
  386. Specify a different timer interval for each account.~Set the intervals on the Accounts tab.=Especifica una temporisacio diferent per a cada conte.~Establix els intervals en la pestanya de contes.
  387. Star=Estrela
  388. Start Minimized=Iniciar minimisat
  389. Status=Estat
  390. Stay on Top=Sempre visible
  391. Still busy checking=Ocupat comprovant
  392. Still busy deleting other messages.=Ocupat borrant uns atres mensages.
  393. Stop and disconnect.=Parar i desconectar.
  394. Stop Checking=Detindre la comprovacio
  395. Stop=Detindre
  396. Subject=Assunt
  397. Summary=Resum
  398. Support Forum:=Foro:
  399. Supported=Soportat
  400. Suspend Sound=Suspendre sons
  401. Swedish=Suec
  402. System-wide hot-key to execute selected action.='Tecla rapida' del sistema per a eixecutar l'accio triada.
  403. Taiwan=Taiuanenc
  404. Test Account=Provar conte
  405. Test the Reg Expr syntax=Provar la sintaxis Expr Reg
  406. Test the sound file=Provar el ficher de so
  407. Test to run the e-mail program=Provar el programa de correu
  408. Test=Provar
  409. Text=Text
  410. Thanks to the following volunteers who helped with the translation:=Gracies als segⁿents voluntaris que han ajudat en les traduccions:
  411. The X close button in the top right-hand corner will minimize~PopTray instead of closing it.~To close use the "Quit" button.=El boto X en la banda superior dreta, minimisa PopTray en~conte de tancar-lo. Per a tancar-lo use el boto "Eixir".
  412. This lists all the plugin DLLs found in your plugins directory.~Select to load/unload. Right-click for options.=Llistat de totes les DLL complementaries~trobades en el directori Plugins.~Des/marcar per a des/carregar-les.~Boto dret per a opcions.
  413. This will add the following e-mails to the Black List:=Aτo afegirα els segⁿents mensages al 'Llistat negre':
  414. This will create a rule to delete all future e-mails from=Aτo crearα una regla per a borrar tots els futurs mensages de
  415. This will create a rule to delete all future e-mails with subject=Aτo crearα una regla per a eliminar tots els futurs mensages en assunt
  416. This will create a rule to spam mark all future e-mails from=Aτo crearα una regla per a marcar com a fem tots els futurs mensages des de
  417. This will create a rule to spam mark all future e-mails with subject=Aτo crearα una regla per a marcar com fem futurs mensages en assunt
  418. This will delete all these messages.=Aτo borrarα tots eixos mensages.
  419. This will delete all these selected messages.=Aτo borrarα tots els mensages seleccionats.
  420. Timer Interval per Account=Temporisacio per conte
  421. To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar.=Per a afegir accions a la teua aplicacio arrastra des d'unes atres categories o accions i solta-ho en una "Barra d'accio" existent.
  422. To Be Deleted=A eliminar
  423. To Tray=Iconisar
  424. To=Per a
  425. Toggle AutoCheck=Autocomprovacio si/no
  426. Toggle Message Window=Finestra de mensage si/no
  427. Toggle Sound=So si/no
  428. Toolbar Options=Opcions de barra de ferramentes
  429. Toolbars:=Barres de ferramentes:
  430. Toolbars=Barres de ferramentes
  431. Tools=Ferramentes
  432. Translations=Traduccions
  433. Tray Color=Coloreja barra
  434. TrayIcon while Checking=Icon mentres busca correu
  435. Try to mix the colors when e-mail arrives in multiple accounts.~Windows only allows 16 colors in the tray, so mixing will not~always give the correct color.=Intentar mesclar colors quan apleguen mensages a distints contes.~Windows soles permet 16 colors en la barra del sistema~per tant mesclar colors no sempre tornarα el color correcte.
  436. Turkish=Turc
  437. Ukranian=Ucraniα
  438. Unable to Copy file.=Incapaτ de copiar l'archiu
  439. Unable to Retrieve Message=Incapaτ de recuperar el mensage
  440. Undelete=Recuperat
  441. Undo=Desfer
  442. Unknown Attachment Type.=Tipo d'adjunt desconegut.
  443. Unmark as Spam=Llevar marca de fem
  444. Unviewed messages will be shown in Bold.=Els mensages no vists se mostraran en negreta.
  445. Use MAPI=Usar MAPI
  446. Use the POP3 UIDL command to check that message is still the same~before deleting it.=Usa l'orde POP3 UIDL abans de borrar el~mensage per a verificar que est es encara igual.
  447. Use the POP3 UIDL command to quickly check if the mail on the server has changed.=S'usa l'orde POP3 UIDL per a averiguar~rapidament si ha canviat el correu en el servidor.
  448. Use the Simple MAPI interface of you e-mail client,~instead of using a "mailto:" link for replies and new messages.=Per a contestar a nous mensages usa l'interfaτ simple~MAPI del teu client de correu, en conte d'un enllaτ "mailto:".
  449. User Aborted.=Abortat per l'usuari.
  450. User Interface=Interfaτ de l'usuari
  451. Valencian=Valenciα
  452. version=versio
  453. Viewed Messages Icon=Icon de mensages ya vists
  454. Viewed=Vist
  455. WARNING: This account does NOT support Safe Delete.=ADVERTENCIA: Este conte NO soporta 'borrat segur'.
  456. WAV files=Fichers WAV
  457. Wav=Wav
  458. What to show on the TrayIcon~while checking for new mail.=QuΘ mostrar en l'icon del sistema~mentres se busquen mensages nous.
  459. When a connect error occurs, PopTray will display an error message.~If this option is enabled, the error message will only be displayed in the status bar and Tray Hint.=Quan ocorrega un erro de conexio, PopTray mostrarα un avis d'erro.~Si esta opcio estα habilitada est avis se mostrarα soles en la~barra d'estat i com a mensage emergent en la barra de sistema.
  460. When deleting mail they will get marked for deletion~and only physically deleted when the next check runs.=Per a eliminar mensages primer se marquen com a eliminar i~se borren realment en la segⁿent comprovacio.
  461. When previewing a message with MIME parts~PopTray will decode the MIME message, show the ~first part in the preview and the rest as attachments.~When unselected, preview will show the RAW message.=Quan se previsualisa un mensage en parts MIME PopTray~descodifica el mensage MIME, mostra la primera part en la~vista previa i lo restant com a un archiu adjunt. Quan estα~deshabilitada, la vista previa mostrarα el mensage RAW.
  462. When previewing a message, only load the~specified number of lines.=En previsualisar un mensage, carregar soles~el numero especificat de llinies.
  463. When starting PopTray, first wait a few seconds~before checking for mail.=En iniciar-se PopTray, esperar uns quants~segons abans de comenτar a buscar correu.
  464. When you receive mail from the following list of e-mail addresses,~the messages won't be deleted by rules.=Les regles NO borraran cap de mensage ~dels remitents que n'hi ha en este llistat.
  465. While checking for new mail, also retrieve the message body.~This will slow down checking, but if gives you the option to check~the body contents in the rules.=Se busquen mensages nous i a l'hora se recupera~lo seu cos. Aτo fa mes espai la comprovacio, pero te permet~usar regles en el contengut del mensage.~(com ara, filtrar adjunts).
  466. While checking, show each message as it is downloaded.=En buscar-los, mostrar cada mensage en l'instant que se descarrΘga.
  467. White / Black List=Llistats Blanc / Negre
  468. White List=Llistat Blanc
  469. Wildcard=Comodi
  470. Window=Finestra
  471. Write all rules actions to a log file.~Filename: RULES.LOG in the same directory as PopTray.=Registra totes les accions de les regles en un ficher de registre.~Nom del ficher: RULES.LOG (en la mateixa carpeta que PopTray).
  472. X Button Minimizes=El boto 'X' minimisa
  473. Yes=&Si
  474. You are trying to delete protected messages.=Estas intentant borrar mensages protegits.
  475.